Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Lotynų - I deres hjerter har jeg hjemme.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
I deres hjerter har jeg hjemme.
Tekstas
Pateikta
Hyw87
Originalo kalba: Danų
I deres hjerter er mit hjem.
Pastabos apie vertimą
Text before edit:
"Hej
Ville hører om det er oversat korrekt fra Dansk
I deres hjerter har jeg hjemme
til Latin
In corde suo, Ego domi"
Skal bærer oversættelsen på min krop resten af mine dage så håber på den korrekte :)
Tak
bridge: 'In their heart is my home'.
Pavadinimas
In corde suo domus meus est.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
In corde suo domus meus est.
Pastabos apie vertimą
...domus meus est = is my home
...ego domi = I (am) at home.
Validated by
Aneta B.
- 13 spalis 2011 23:59