Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Tekst
Prezantuar nga Jean Acquadro
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Vërejtje rreth përkthimit
flu is influenza

Titull
Ciao
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga constantinos45
Përkthe në: Italisht

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Vërejtje rreth përkthimit
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
U vleresua ose u publikua se fundi nga alexfatt - 29 Qershor 2014 14:09