Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Italienisch - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Text
Übermittelt von Jean Acquadro
Herkunftssprache: Englisch

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Bemerkungen zur Übersetzung
flu is influenza

Titel
Ciao
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von constantinos45
Zielsprache: Italienisch

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Bemerkungen zur Übersetzung
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 29 Juni 2014 14:09