Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
Tекст
Добавлено Jean Acquadro
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
Комментарии для переводчика
flu is influenza

Статус
Ciao
Перевод
Итальянский

Перевод сделан constantinos45
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
Комментарии для переводчика
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 29 Июнь 2014 14:09