Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtLituanisht

Titull
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Tekst
Prezantuar nga evelina
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Titull
You are my everything
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga casper tavernello
Përkthe në: Anglisht

You are my everything. You are the best thing that happened to me. Don't ever leave me. I can take all the risks but I will never take the risk of losing you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 22 Maj 2007 17:35