Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-English - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglishLithuanian

Title
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Text
Submitted by evelina
Source language: Swedish

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Remarks about the translation
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Title
You are my everything
Translation
English

Translated by casper tavernello
Target language: English

You are my everything. You are the best thing that happened to me. Don't ever leave me. I can take all the risks but I will never take the risk of losing you.
Last validated or edited by kafetzou - 22 May 2007 17:35