Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglaisLituanien

Titre
Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig....
Texte
Proposé par evelina
Langue de départ: Suédois

Du är mitt allt. Du är det bästa som hänt mig. Lämna mig aldrig. Jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig.
Commentaires pour la traduction
Before edits: "du är mitt allt. du är det bästa som hänt mig. lämna mig aldrig. jag kan ta alla risker men jag tar aldrig risken att förlora dig."


pias

Titre
You are my everything
Traduction
Anglais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais

You are my everything. You are the best thing that happened to me. Don't ever leave me. I can take all the risks but I will never take the risk of losing you.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 22 Mai 2007 17:35