Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSerbisht

Kategori Chat - Jeta e perditshme

Titull
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Tekst
Prezantuar nga Cinderella
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BİRTANEM)

Titull
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga epaksoy
Përkthe në: Anglisht

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 10 Qershor 2007 16:37