Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаСербська

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Текст
Публікацію зроблено Cinderella
Мова оригіналу: Турецька

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BİRTANEM)

Заголовок
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено epaksoy
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
Затверджено kafetzou - 10 Червня 2007 16:37