Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣερβικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Cinderella
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BİRTANEM)

τίτλος
Hi Marija, are you doing well since we last met?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από epaksoy
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi Marija, are you doing well since we last met? I will come to Kosovo to see you. I want you to know that my elder brother is working at the embassy in Zagreb. How can I reach you when I come to Zagreb. Please call me. Take good care. kisses.

I will come to Kosovo for you.
(my sweetheart)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 10 Ιούνιος 2007 16:37