Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Romanisht - Je voulais juste te dire que tu me manques, le...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtRomanisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
Je voulais juste te dire que tu me manques, le...
Tekst
Prezantuar nga martzia
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir!
Vërejtje rreth përkthimit
ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titull
Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga nicumarc
Përkthe në: Romanisht

Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti, timpul pare lung şi mi-ar plăcea din nou să petrec momentele cu tine... mă grăbesc să te revăd!
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 19 Qershor 2007 08:11