Traducerea - Franceză-Română - Je voulais juste te dire que tu me manques, le...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | Je voulais juste te dire que tu me manques, le... | | Limba sursă: Franceză
Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir! | Observaţii despre traducere | ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| AÅŸ fi vrut chiar să-Å£i spun, că-mi lipseÅŸti... | | Limba ţintă: Română
Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti, timpul pare lung şi mi-ar plăcea din nou să petrec momentele cu tine... mă grăbesc să te revăd! |
|
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 19 Iunie 2007 08:11
|