Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - Je voulais juste te dire que tu me manques, le...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروماني

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
Je voulais juste te dire que tu me manques, le...
نص
إقترحت من طرف martzia
لغة مصدر: فرنسي

Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir!
ملاحظات حول الترجمة
ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


عنوان
Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف nicumarc
لغة الهدف: روماني

Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti, timpul pare lung şi mi-ar plăcea din nou să petrec momentele cu tine... mă grăbesc să te revăd!
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 19 ايار 2007 08:11