Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רומנית - Je voulais juste te dire que tu me manques, le...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
Je voulais juste te dire que tu me manques, le...
טקסט
נשלח על ידי martzia
שפת המקור: צרפתית

Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir!
הערות לגבי התרגום
ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


שם
Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי nicumarc
שפת המטרה: רומנית

Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti, timpul pare lung şi mi-ar plăcea din nou să petrec momentele cu tine... mă grăbesc să te revăd!
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 19 יוני 2007 08:11