Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Spanjisht - Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Tekst
Prezantuar nga
lica
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Titull
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Spanjisht
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lila F.
- 10 Korrik 2007 09:39
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Korrik 2007 13:18
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
¿¿No estuviste nunca feliz??
9 Korrik 2007 13:58
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
bonjour kafetzou,
d'accord je modifie comme tu me l'indiques, merci.