Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Текст
Предоставено от
lica
Език, от който се превежда: Турски
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Заглавие
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
За последен път се одобри от
Lila F.
- 10 Юли 2007 09:39
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Юли 2007 13:18
kafetzou
Общо мнения: 7963
¿¿No estuviste nunca feliz??
9 Юли 2007 13:58
turkishmiss
Общо мнения: 2132
bonjour kafetzou,
d'accord je modifie comme tu me l'indiques, merci.