Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Tekst
Wprowadzone przez
lica
Język źródłowy: Turecki
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Tytuł
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Hiszpański
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 10 Lipiec 2007 09:39
Ostatni Post
Autor
Post
9 Lipiec 2007 13:18
kafetzou
Liczba postów: 7963
¿¿No estuviste nunca feliz??
9 Lipiec 2007 13:58
turkishmiss
Liczba postów: 2132
bonjour kafetzou,
d'accord je modifie comme tu me l'indiques, merci.