Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??
Tekst
Poslao lica
Izvorni jezik: Turski

Sen güzel kadın.. hiç mi mutlu olmadın??

Naslov
eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Prevođenje
Španjolski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Španjolski

eres una mujer guapa.. ¿¿No fuiste nunca feliz??
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 10 srpanj 2007 09:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 srpanj 2007 13:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
¿¿No estuviste nunca feliz??

9 srpanj 2007 13:58

turkishmiss
Broj poruka: 2132
bonjour kafetzou,
d'accord je modifie comme tu me l'indiques, merci.