Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Anglisht - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Tekst
Prezantuar nga
lojas
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Titull
Please do not call me any more...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Porfyhr
Përkthe në: Anglisht
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Vërejtje rreth përkthimit
Improper swedish.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 11 Gusht 2007 22:30