Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Текст
Предоставено от
lojas
Език, от който се превежда: Swedish
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Заглавие
Please do not call me any more...
Превод
Английски
Преведено от
Porfyhr
Желан език: Английски
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Забележки за превода
Improper swedish.
За последен път се одобри от
kafetzou
- 11 Август 2007 22:30