Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Texto
Propuesto por
lojas
Idioma de origen: Sueco
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Título
Please do not call me any more...
Traducción
Inglés
Traducido por
Porfyhr
Idioma de destino: Inglés
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Nota acerca de la traducción
Improper swedish.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 11 Agosto 2007 22:30