Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Texto
Enviado por
lojas
Língua de origem: Sueco
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Título
Please do not call me any more...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Porfyhr
Língua alvo: Inglês
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Notas sobre a tradução
Improper swedish.
Última validação ou edição por
kafetzou
- 11 Agosto 2007 22:30