Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - du ring inte nÃ¥gon mer gÃ¥ng jag behöver inte dig...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Text
Enviat per
lojas
Idioma orígen: Suec
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Títol
Please do not call me any more...
Traducció
Anglès
Traduït per
Porfyhr
Idioma destí: Anglès
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Notes sobre la traducció
Improper swedish.
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 11 Agost 2007 22:30