Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig...
Testo
Aggiunto da
lojas
Lingua originale: Svedese
du ring inte någon mer gång jag behöver inte dig .du kan fortsätta att jobba i affären så tjänar du pengar istället.för att jag ska behöva hjälpa dig och dina kompisar
Titolo
Please do not call me any more...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Porfyhr
Lingua di destinazione: Inglese
Please do not call me any more, I do not need you. You can continue working in the store to earn money. Instead of me helping you and your friends.
Note sulla traduzione
Improper swedish.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 11 Agosto 2007 22:30