Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Finlandisht - Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtFinlandisht

Kategori Mendime - Humor

Titull
Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??
Tekst
Prezantuar nga fuston1
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??

Titull
Kuinka sinä et rakasta jotakin henkilöä, joka rakastaa sinua??
Përkthime
Finlandisht

Perkthyer nga Donna22
Përkthe në: Finlandisht

Kuinka sinä et rakasta henkilöä, joka rakastaa sinua??
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maribel - 5 Shtator 2007 06:34





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shtator 2007 09:58

Maribel
Numri i postimeve: 871
Puheenomainen lause tuo lienee - voisi alkaa esim.: mitä, miten/kuinka voi olla, miksi (?)

5 Shtator 2007 06:33

Maribel
Numri i postimeve: 871
Anteeksi, ylläoleva viestini oli tarkoitettu selitykseksi sille, että poistin kirjoittamasi huomautuksen. Lauseen merkitys lienee juuri tuo "miksi", mutta pidin tyylillisesti enemmän käyttämästäsi "kuinka"-sanasta, sillä se on puheenomaisempi. (Jouduin lopettamaamn eilisen pitkän session ja silloin jäi käännöksesi vahingossa hyväksymättä)