Prevod - Francuski-Finski - Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime??Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Humor | Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime?? | | Izvorni jezik: Francuski
Comment, tu n'aimes pas quelqu'un qui t'aime?? |
|
| Kuinka sinä et rakasta jotakin henkilöä, joka rakastaa sinua?? | | Željeni jezik: Finski
Kuinka sinä et rakasta henkilöä, joka rakastaa sinua?? |
|
Poslednja provera i obrada od Maribel - 5 Septembar 2007 06:34
Poslednja poruka | | | | | 3 Septembar 2007 09:58 | | | Puheenomainen lause tuo lienee - voisi alkaa esim.: mitä, miten/kuinka voi olla, miksi (?) | | | 5 Septembar 2007 06:33 | | | Anteeksi, ylläoleva viestini oli tarkoitettu selitykseksi sille, että poistin kirjoittamasi huomautuksen. Lauseen merkitys lienee juuri tuo "miksi", mutta pidin tyylillisesti enemmän käyttämästäsi "kuinka"-sanasta, sillä se on puheenomaisempi. (Jouduin lopettamaamn eilisen pitkän session ja silloin jäi käännöksesi vahingossa hyväksymättä) |
|
|