Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Frengjisht - градината

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtFrengjisht

Kategori Poezi

Titull
градината
Tekst
Prezantuar nga hillary_
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Градината

Хиляди, хиляди години
не биха ми стигнали
да разкажа
за оня миг вечност,
в който ти ме целуна,
в който аз те целунах
една сутрин, в светлината на зимата,
в парк Монсури, сред Париж.
Сред Париж,
на земята,
която е всъщност звезда.
Vërejtje rreth përkthimit
френски от френски

Titull
Le jardin
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga petsimeo
Përkthe në: Frengjisht

Le jardin
Mille, mille années
ne me suffiraient pas
à raconter
cet instant d'éternité
pendant lequel tu m'as embrassée,
pendant lequel je t'ai embrassé
un matin, dans la lumière de l'hiver
dans le parc Monsouris, au milieu de Paris
au milieu de Paris
sur la Terre
qui est en effet une étoile.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 7 Tetor 2007 14:38