Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - градината

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語フランス語

カテゴリ 詩歌

タイトル
градината
テキスト
hillary_様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Градината

Хиляди, хиляди години
не биха ми стигнали
да разкажа
за оня миг вечност,
в който ти ме целуна,
в който аз те целунах
една сутрин, в светлината на зимата,
в парк Монсури, сред Париж.
Сред Париж,
на земята,
която е всъщност звезда.
翻訳についてのコメント
френски от френски

タイトル
Le jardin
翻訳
フランス語

petsimeo様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Le jardin
Mille, mille années
ne me suffiraient pas
à raconter
cet instant d'éternité
pendant lequel tu m'as embrassée,
pendant lequel je t'ai embrassé
un matin, dans la lumière de l'hiver
dans le parc Monsouris, au milieu de Paris
au milieu de Paris
sur la Terre
qui est en effet une étoile.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 10月 7日 14:38