Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-فرانسوی - градината

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریفرانسوی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
градината
متن
hillary_ پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Градината

Хиляди, хиляди години
не биха ми стигнали
да разкажа
за оня миг вечност,
в който ти ме целуна,
в който аз те целунах
една сутрин, в светлината на зимата,
в парк Монсури, сред Париж.
Сред Париж,
на земята,
която е всъщност звезда.
ملاحظاتی درباره ترجمه
френски от френски

عنوان
Le jardin
ترجمه
فرانسوی

petsimeo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Le jardin
Mille, mille années
ne me suffiraient pas
à raconter
cet instant d'éternité
pendant lequel tu m'as embrassée,
pendant lequel je t'ai embrassé
un matin, dans la lumière de l'hiver
dans le parc Monsouris, au milieu de Paris
au milieu de Paris
sur la Terre
qui est en effet une étoile.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 اکتبر 2007 14:38