Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Французька - градината

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузька

Категорія Поезія

Заголовок
градината
Текст
Публікацію зроблено hillary_
Мова оригіналу: Болгарська

Градината

Хиляди, хиляди години
не биха ми стигнали
да разкажа
за оня миг вечност,
в който ти ме целуна,
в който аз те целунах
една сутрин, в светлината на зимата,
в парк Монсури, сред Париж.
Сред Париж,
на земята,
която е всъщност звезда.
Пояснення стосовно перекладу
френски от френски

Заголовок
Le jardin
Переклад
Французька

Переклад зроблено petsimeo
Мова, якою перекладати: Французька

Le jardin
Mille, mille années
ne me suffiraient pas
à raconter
cet instant d'éternité
pendant lequel tu m'as embrassée,
pendant lequel je t'ai embrassé
un matin, dans la lumière de l'hiver
dans le parc Monsouris, au milieu de Paris
au milieu de Paris
sur la Terre
qui est en effet une étoile.
Затверджено Francky5591 - 7 Жовтня 2007 14:38