Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Japonisht - Love me,No,Me!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtJaponisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
Love me,No,Me!
Tekst
Prezantuar nga RyonRyon92
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Love me,No,Me!
Vërejtje rreth përkthimit
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Titull
俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga IanMegill2
Përkthe në: Japonisht

俺のことを愛してよ、違うよ、俺だよ!
Vërejtje rreth përkthimit
This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be
私のことを愛してね、違うわ、私だよ!

Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says:
love me! no, not him/her! ME!

If TWO people are talking here, and the first says
Love me
and then the SECOND person says
No! Me!
Then the translation would be
俺のことを愛してよ、だめだよ、俺!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Polar Bear - 24 Tetor 2007 20:50