번역 - 영어-일본어 - Love me,No,Me!현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 자유롭게 쓰기 | | | | | Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!
ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!! |
|
| 俺ã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚ˆï¼é•ã†ã‚ˆï¼ä¿ºã ã‚ˆï¼ | | 번역될 언어: 일본어
俺ã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚ˆã€é•ã†ã‚ˆã€ä¿ºã ã‚ˆï¼ | | This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be ç§ã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—ã¦ãã€é•ã†ã‚ã€ç§ã よï¼
Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says: love me! no, not him/her! ME!
If TWO people are talking here, and the first says Love me and then the SECOND person says No! Me! Then the translation would be 俺ã®ã“ã¨ã‚’æ„›ã—ã¦ã‚ˆã€ã ã‚ã よã€ä¿ºï¼ |
|
Polar Bear에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 24일 20:50
|