Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Японски - Love me,No,Me!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЯпонски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Love me,No,Me!
Текст
Предоставено от RyonRyon92
Език, от който се превежда: Английски

Love me,No,Me!
Забележки за превода
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Заглавие
俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

俺のことを愛してよ、違うよ、俺だよ!
Забележки за превода
This is translated as if the speaker is a man. For a woman, it would be
私のことを愛してね、違うわ、私だよ!

Translated according to the assumption that the meaning of this (strangely punctuated) phrase is, the same ONE person says:
love me! no, not him/her! ME!

If TWO people are talking here, and the first says
Love me
and then the SECOND person says
No! Me!
Then the translation would be
俺のことを愛してよ、だめだよ、俺!
За последен път се одобри от Polar Bear - 24 Октомври 2007 20:50