Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 43681-43700 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1685 •••• 2085 ••• 2165 •• 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 •• 2205 ••• 2285 •••• 2685 ••••• 4685 ••••••Tjetri >>
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Şükür nimeti arttırır
Şükür nimeti arttırır

Përkthime të mbaruara
Anglisht Gratitude enhences blessing
Spanjisht La gratitud realza la bendición.
Arabisht يحسّن الإمتنان البركة
62
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden...
seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden vazgeçmemi teklif ediyorsun.

Përkthime të mbaruara
Anglisht I want to marry you, but you want me...
25
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht kaç dakikada çeviri yapılıyor?
kaç dakikada çeviri yapılıyor?

Përkthime të mbaruara
Anglisht How many minutes is the translation being done?
19
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Hebraisht אכן מאוד גברי רועיקי
אכן מאוד גברי רועיקי

Përkthime të mbaruara
Anglisht Truly, very manly, Roiki
Turqisht Hakikaten, çok mertçe, Roiki.
76
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht dusunuyorum
dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Përkthime të mbaruara
Anglisht days
Romanisht Cred
54
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sahibim tek
ne kimseye ait ne kimseye sahibim tek geldim tek giderim..izmire
ingles americano

Përkthime të mbaruara
Anglisht nope
Spanjisht Yo no pertenezco ni poseo a nadie
31
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Përkthime të mbaruara
Anglisht hookah
Gjermanisht die Geschichte der Wasserpfeife
57
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Jolene
BEBEGIM,
SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ.
SENI SEVIYORUM!

Përkthime të mbaruara
Anglisht babe
Gjuha holandeze Jolene
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Lituanisht internetinis tinklapis ruošiamas
internetinis tinklapis ruošiamas

Përkthime të mbaruara
Anglisht The web site is being prepared.
64
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala...
bir gun degil bir mevsim gecti, o gunes hala dogmadi, o AY...haala batmadi!

Përkthime të mbaruara
Anglisht It’s not a day it’s a season which passed, the sun...
21
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Herşey ölümle sınırlıdır.
Herşey ölümle sınırlıdır.
dövme yaptırcağm için anlamını istıyorum.sanskritçe istıyorum lütfen

Përkthime të mbaruara
Anglisht Everything is bounded by death.
135
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht .da li tvoji koraci idu unatrag po starim...
...da li tvoji koraci idu unatrag po starim otiscima,ili ides prema meni,sasvim necujno

bez odjeka u glavi,bez traga

a sa zigom koji ces mi napraviti...

Përkthime të mbaruara
Anglisht ...do your steps go backward on old footprints...
86
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hungarisht song: szerelmes a nap a holdba
"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Përkthime të mbaruara
Anglisht song: the Sun is in love with the Moon
Gjuha holandeze De zon houdt van de maan
Gjermanisht Lied: Die Sonne ist verliebt in den Mond
135
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Да се срещна с тебе ...
Gjermanisht Dich zu begegnen ...
Arabisht sofft_82@hotmail.co.uk
232
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht Moja je draga svaku noc sama svaku noc sama u...
Moja je draga svaku noc sama
svaku noc sama u suzama
(2x)

Ref. 2x
Ne placi, duso, ja cu ti doci
ja cu ti doci po ponoci

Drustvo me zove na casu vina
na casu vina, o jedina
(2x)

Ref. 2x

Spremi mi jastuk i belo lice
i belo lice, lepotice
(2x)

Ref. 2x

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Моята любима е сама всяка нощ
174
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht sex et sexualite
Compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice,certaines mesures inconditionnelles et absolues favorisant l’emploi des femmes dans la fonction publique étaient,selon toute vraisemblance,contraires au droit communautaire.

Përkthime të mbaruara
Romanisht sex ÅŸi sexualitate
271
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht traduccion de un saludo de español a rumano
hola
¿cómo estás?

yo no hablo rumano pero quiero decirte que eres muy bonita y que estaba leyendo acerca de tu país y me parece muy interesante además de que tú eres la mas hermosa que he visto
te mando un beso y muchos saludos

eres muy bonita

estas preciosa

y te ves hermosa

cuidate, espero que estes bien

adios
quisiera sabe cual es la mejor manera de decirle a una chica en rumano que es muy linda y ese tipo de cosas

Përkthime të mbaruara
Romanisht Traducerea unui salut, din spaniolă în română
83
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Kadın bu tarihten itibaren kocasını bir daha...
Kadın bu tarihten itibaren kocasını bir daha aramamış, sormamış onunla temas kurmaya çalışmamıştır.

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze sindsdien heeft de vrouw...
41
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Un bacio mia dolce e strana amica...ti voglio...
Un bacio mia dolce e strana amica...ti voglio bene!

Përkthime të mbaruara
Shqip Nje puthje mikja ime e embel dhe e çuditshme...te dua shum
<< I mëparshëm••••• 1685 •••• 2085 ••• 2165 •• 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 •• 2205 ••• 2285 •••• 2685 ••••• 4685 ••••••Tjetri >>