Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjermanisht

Kategori Shkrim i lirë - Fëmijë dhe adoleshentë

Titull
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
Tekst
Prezantuar nga ismetTR
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Titull
die Geschichte der Wasserpfeife
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Gjermanisht

Die Geschichte der Wasserpfeife wird von neuem geschrieben.
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 18 Tetor 2008 18:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Tetor 2008 00:59

jollyo
Numri i postimeve: 330
Die Geschichte der Huka (Wasserpfeife) wird ganz von neuem geschrieben.


13 Tetor 2008 19:55

Anna_Louise
Numri i postimeve: 23
It doesn't say Man writes the history of....

13 Tetor 2008 22:59

merdogan
Numri i postimeve: 3769
"Man" dosen't mean hier like "men-man" in English.

14 Tetor 2008 16:17

italo07
Numri i postimeve: 1474
Jollyo, du hast nur den Satzbau verändert.

CC: jollyo

15 Tetor 2008 01:11

jollyo
Numri i postimeve: 330
So kannst du es sehen.
Meiner Meinung nach ist der Satz: wird ... geschrieben statt man schreibt... auf eine bessere Ãœbersetzung.