Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Kroatisht - PARA A FAMILIA

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeKroatisht

Kategori Shkrim i lirë - Shtepi/Familje

Titull
PARA A FAMILIA
Tekst
Prezantuar nga nunocosta
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Titull
za obitelj
Përkthime
Kroatisht

Perkthyer nga Bonita
Përkthe në: Kroatisht

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maski - 7 Qershor 2007 20:22