Përkthime - Portugjeze braziliane-Greqisht - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi | O amor é como a guerra; fácil começar; e muito... | | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim. |
|
| Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εÏκολο να την αÏχίσεις και δÏσκολο... | | Përkthe në: Greqisht
Εγώ είμαι αυτό για τον εÏαστή μου, αυτό που είναι αυτός για μÎνα. | Vërejtje rreth përkthimit | Εγώ είμαι για τον εÏαστή μου, αυτό που είναι κι αυτός για μÎνα. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 7 Qershor 2007 19:21
Mesazhi i fundit | | | | | 7 Qershor 2007 07:48 | | iriniNumri i postimeve: 849 | Does amado mean lover only in the sense that includes sexual relationship? | | | 7 Qershor 2007 10:27 | | | The word 'amado' don´t, but in the context of the frase it means a romantic relationship indeed. |
|
|