Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Estónčina-Anglicky - ma armastan sind mu armastan siin

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: EstónčinaAnglickyTureckyBosenština

Kategória Slang

Titul
ma armastan sind mu armastan siin
Text
Pridal(a) jayjayy
Zdrojový jazyk: Estónčina

ma armastan sind mu armastan siin

Titul
I love you here, my love.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) tristangun
Cieľový jazyk: Anglicky

I love you here, my love.
Poznámky k prekladu
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 20 decembra 2007 14:04