Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Švédsky-Anglicky - Älskling, du är den enda.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyAnglickyTureckyNěmecky

Titul
Älskling, du är den enda.
Text
Pridal(a) smy
Zdrojový jazyk: Švédsky

Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Poznámky k prekladu
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Titul
DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) pias
Cieľový jazyk: Anglicky

DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE. I LOVE YOU BUT WE CAN NOT BE TOGETHER. IT IS IMPOSSIBLE. DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 januára 2008 17:10