Preklad - Rumunsky-Italsky - Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Slovo - Domov / Rodina | Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte... | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament. |
|
| Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ... | | Cieľový jazyk: Italsky
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura. | | "..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané zizza - 10 marca 2008 20:21
|