Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Italsky - Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyItalsky

Kategória Slovo - Domov / Rodina

Titul
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Text
Pridal(a) kiskanaty
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

Titul
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Preklad
Italsky

Preložil(a) raykogueorguiev
Cieľový jazyk: Italsky

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Poznámky k prekladu
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Nakoniec potvrdené alebo vydané zizza - 10 marca 2008 20:21