Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Italià - Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsItalià

Categoria Paraula - Casa / Família

Títol
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte...
Text
Enviat per kiskanaty
Idioma orígen: Romanès

Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament.

Títol
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ...
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura.
Notes sobre la traducció
"..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico.
Darrera validació o edició per zizza - 10 Març 2008 20:21