Traducció - Romanès-Italià - Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Paraula - Casa / Família | Nepoată, nepoÅ£ică, ieri am fost să fac niÅŸte... | | Idioma orígen: Romanès
Nepoată, nepoţică, ieri am fost să fac nişte analize medicale şi mi-au spus că sînt răcită şi trebuie să fac un tratament. |
|
| Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche ... | | Idioma destí: Italià
Nipote, nipotina, ieri sono andata a fare qualche analisi medica e mi hanno detto che sono raffreddata e devo fare una cura. | | "..ieri am fost să.." si traduce "...ieri sono stata.." però il verbo essere, in questo caso, si sostituisce con il verbo avere perchè combacia meglio in questa espressione. Se l'esperto mi chiede di mantenermi sull'originale la modifico. |
|
Darrera validació o edició per zizza - 10 Març 2008 20:21
|