Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Srbsky - was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickySrbsky

Titul
was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...
Text
Pridal(a) elena989
Zdrojový jazyk: Anglicky

was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named Iosif Vissanonovich Dzhugashvili,back from four years exile in Siberia just in time for the Revolution–though on the great dangerous day itself,November 7,1917,he was,they say,nowhere to be found

Titul
bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa
Preklad
Srbsky

Preložil(a) Roller-Coaster
Cieľový jazyk: Srbsky

bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa po imenu Josif Visarionovič Džugašvili, koji se nakon četiri godine izgnanstva u Sibiru vratio baš na vreme za revoluciju - iako se na veliki, rizični dan, 7. novembar 1917. godine, kako kažu, nigde nije mogao pronaći.
Poznámky k prekladu
Josif Visarionovič Džugašvili - Staljin

http://sh.wikipedia.org/wiki/Josif_Visarionovi%C4%8D_D%C5%BEuga%C5%A1vili_Staljin
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 27 marca 2008 21:53