Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSerbų

Pavadinimas
was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named...
Tekstas
Pateikta elena989
Originalo kalba: Anglų

was the a rough-hewn Georgian from Tiflis named Iosif Vissanonovich Dzhugashvili,back from four years exile in Siberia just in time for the Revolution–though on the great dangerous day itself,November 7,1917,he was,they say,nowhere to be found

Pavadinimas
bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa
Vertimas
Serbų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

bio je surovi Gruzijac iz Tiflisa po imenu Josif Visarionovič Džugašvili, koji se nakon četiri godine izgnanstva u Sibiru vratio baš na vreme za revoluciju - iako se na veliki, rizični dan, 7. novembar 1917. godine, kako kažu, nigde nije mogao pronaći.
Pastabos apie vertimą
Josif Visarionovič Džugašvili - Staljin

http://sh.wikipedia.org/wiki/Josif_Visarionovi%C4%8D_D%C5%BEuga%C5%A1vili_Staljin
Validated by Roller-Coaster - 27 kovas 2008 21:53