Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Rumunsky - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Každodenný život - Každodenný život
Titul
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Text
Pridal(a)
Isabel barata
Zdrojový jazyk: Portugalsky
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Titul
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Preklad
Rumunsky
Preložil(a)
Freya
Cieľový jazyk: Rumunsky
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Poznámky k prekladu
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
azitrad
- 21 apríla 2008 12:06