Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Romeno - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Cotidiano
Título
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Texto
Enviado por
Isabel barata
Idioma de origem: Português europeu
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Título
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Tradução
Romeno
Traduzido por
Freya
Idioma alvo: Romeno
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Notas sobre a tradução
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
Último validado ou editado por
azitrad
- 21 Abril 2008 12:06