Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ポルトガル語-ルーマニア語 - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ルーマニア語フランス語リトアニア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
テキスト
Isabel barata様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

タイトル
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
翻訳についてのコメント
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 4月 21日 12:06