Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kiromania - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Kichwa
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Isabel barata
Lugha ya kimaumbile: Kireno
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Kichwa
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Tafsiri
Kiromania
Ilitafsiriwa na
Freya
Lugha inayolengwa: Kiromania
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Maelezo kwa mfasiri
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
azitrad
- 21 Aprili 2008 12:06