Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português-Romeno - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária - Vida diária
Título
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Texto
Enviado por
Isabel barata
Língua de origem: Português
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Título
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Tradução
Romeno
Traduzido por
Freya
Língua alvo: Romeno
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Notas sobre a tradução
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
Última validação ou edição por
azitrad
- 21 Abril 2008 12:06