Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Portekizce-Romence - eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceRomenceFransızcaLitvanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
eu gosto muito de ti, boa noite, beijos
Metin
Öneri Isabel barata
Kaynak dil: Portekizce

eu gosto muito de ti, boa noite, beijos

Başlık
Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Tercüme
Romence

Çeviri Freya
Hedef dil: Romence

Te plac foarte mult, noapte bună, pupici
Çeviriyle ilgili açıklamalar
or "Îmi placi (foarte) mult, noapte bună, săruturi/sărutări."
"pupici" is more often used. :)
En son azitrad tarafından onaylandı - 21 Nisan 2008 12:06