Preklad - Grécky-Albánsky - Με κάνεις να νιωθω Ï…Ï€ÎÏοχα. με κάνεις νιώθω...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo | Με κάνεις να νιωθω Ï…Ï€ÎÏοχα. με κάνεις νιώθω... | | Zdrojový jazyk: Grécky
Με κάνεις να νιωθω Ï…Ï€ÎÏοχα. Με κάνεις νιώθω πουλί και να πετάω. Με κάνεις να νιώθω ότι μποÏÏŽ να πεÏπατήσω στα σÏννεφα που ÎµÏƒÏ Î¼Îµ ανÎβασες. Με κάνεις να νιώθω ότι Îγινα ξανά παιδί. Με κάνεις να νιώθω ότι εÏωτεÏθηκα και πάλι γαι Ï€Ïώτη φοÏά. Είσαι κα΄τι μοναδικό στη ζωή μου. Μα πιο Ï€Î¿Î»Ï , είσαι κομμάτι της ζωής μου |
|
| Με κάνεις να νιωθω Ï…Ï€ÎÏοχα. με κάνεις νιώθω... | PrekladAlbánsky Preložil(a) iliona | Cieľový jazyk: Albánsky
Më bën të ndjehem mirë. Më bën të ndjehem zog e të fluturoj. Më bën të ndjehem se mund të eci mbi re tek të cilat më çon ti. Më bën të ndjehem sërish femijë. Më bën të ndjehem i dashuruar si për herë të parë. Je diçka e veçantë në jetën time. Por akoma më shumë, je pjesë e jetës sime. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Inulek - 22 marca 2009 19:25
|